Mostrando entradas con la etiqueta Sofía Castañón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Sofía Castañón. Mostrar todas las entradas

26.8.25

10 años desde el preestreno de «Se dice poeta» en #agostoclandestino, con la presencia de la directora de la película, Sofía Castañón

 21 Agosto Clandestino. Poetas en La Rioja

22 de julio a 6 de septiembre de 2025

Autol, Cañas, Logroño, Nalda, Rincón de Soto

 

 

Miércoles, 27 de agosto de 2025

Santos Ochoa (Calvo Sotelo). 17:30 h.

Café con hielo y poesía  

 

10 años de Se dice poeta, con la presencia de la directora de la película, Sofía Castañón, y la poeta Sonia San Román

 

La última sesión de Café con hielo y poesía, el ciclo que realiza Santos Ochoa dentro de la programación de Agosto Clandestino nos propone celebrar y reflexionar sobre los diez años desde el estreno de Se dice poeta, la película de Sofía Castañón, en el festival #agostoclandestino, ¿es la palabra un arma de igualdad? Contaremos también con la presencia de Sonia San Román, una de las poetas entrevistadas en el documental. El acto será presentado por el poeta y coordinador del festival Agosto Clandestino: Enrique Cabezón


21 poetas, nacidas entre 1974 y 1990, dan su punto de vista sobre la creación, la difusión, la crítica y la recepción de su poesía. Prefieren que se las llame poetas. Aunque sobre todo preferirían que esto no fuera un asunto a puntualizar, que no hiciera falta.

«Sofía Castañón es la autora del documental ‘Se dice poeta. Una mirada de género al panorama poético contemporáneo‘. Dicho trabajo incluye el punto de vista sobre la creación, la difusión, la crítica y la recepción de la poesía de 21 poetas, nacidas entre 1974 y 1990.

El machismo en la literatura empieza con la perversión del lenguaje, auténtico motor de la discriminación, y continúa concretándose cuando se decide quiénes están en las listas de libros recomendados, en los jurados, en las reseñas o críticas literarias, en la literatura en definitiva.


Basta con echar un vistazo a los suplementos culturales para comprobar cómo el número de reseñas realizadas a las obras escritas por mujeres no sólo es mucho menor, es que a menudo resultan inexistentes, en un momento en que la producción literaria realizada por mujeres es altísima. Todo un ejemplo de invisibilidad crónica y enfermiza.

¿Poetisa o poeta? Si alguna vez has sentido un pinchazo en el estómago al oír la palabra poetisa, te interesa uno de los vídeos que componen el documental. Las autoras que participan en él prefieren que se las llame poetas. Aunque sobre todo preferirían que esto no hiciera falta puntualizarlo.

Los vídeos incluyen testimonios muy clarificadores, como el de Miriam Reyes, que explica cómo fue testigo de la presentación en un acto público de una autora como “la poeta más guapa de la ciudad”. Un hombre que se dedique a la poesía nunca tiene que enfrentarse a esta situación.

Sofía Castañón afirma que la pregunta que quiere plantear, más importante que cualquier afirmación implícita o explícita, es si la poesía puede ayudar a superar la discriminación tomando en cuenta que se expresa mediante el lenguaje», escribe Marta Navarro en Pikara Magazine.

 

«“La poetisa fea, cuando no llega a poeta, no suele ser más que una fea que se hace el amor en verso a sí misma”. Así proclamaba Leopoldo Alas, alias Clarín, uno de los escritores más reputados de la historia de la literatura, en su obra Solos (1881) lo que suponía ser mujer y escribir poesía. Mujeres ridiculizadas por poner en práctica su pasión lírica sobre la escritura poética, consideradas, incluso, farsantes de la poesía en su significación más peyorativa. Porque todas ellas fueron relegadas a un plano de ignorancia e incapacidad. Fueron consideradas románticas empedernidas, afectivas en extremo. Fueron menospreciadas y apartadas de la creación en verso. Fueron evocadas a la cursilería y a la deficiencia literaria.

Como aquellas mujeres amas de casa que solamente podrían dedicarse al cuidado doméstico, esta conceptualización alcanzó su mayor periodo de denuncia cuando en el siglo XIX ascendió su auge de adherencia despectiva. Que la mujer utilizara la palabra fue, para muchos, una molestia que intentaron apartar del panorama del momento. Francisco Bejarano, muy explícito, sin pudor ni disfraz, escribió: “Poetisas mías, atiendan vuestras mercedes a sus maridos y a sus hijos, mantengan la casa en orden y déjense de versos malos y cochambrosos, que ya hay demasiados poetas que se dedican a ello con terca dedicación”.

El término poetisa fue, y todavía sigue siendo, motivo de discordia. Su origen data de 1737. Lo recoge por primera vez el Breve diccionario etimológico de la lengua castellana de Juan Coromines. Pero si bien su fecha se remonta a siglos pasados, su uso en cambio carece de la misma trayectoria que los años que han transcurrido en su historia. Las figuras del imaginario masculino sobre la palabra lograron crear un código de discurso patriarcal que terminó desembocando en, precisamente, lo que los detractores de la poesía escrita por mujeres rechazaban: emplear la palabra como arma de denuncia. 

Las mujeres han gozado de menos libertad intelectual que los hijos de los esclavos atenienses. Las mujeres no han tenido, pues, la menor oportunidad de escribir poesía”

Una habitación propia (1929), Virginia Woolf.

Y aunque no son muchos los testimonios de mujeres que se han podido conservar, un documento visual que muestra la persistencia de esta problemática en el presente es el que estrenó en 2014 Sofía Castañón. ‘Se dice poeta’ es una producción que en 97 minutos de duración cuenta con declaraciones de 21 poetas de diferentes generaciones, nacidas entre 1974 y 1990. Yolanda Castaño, Elena Medel, Miram Reyes o Carmen Camacho, entre otras tantas.

El documental analiza exhaustivamente la historia y la evolución de la creación poética para solicitar un giro lingüístico en el que, la palabra poeta, se emplee para ayudar a lograr la equidad e igualdad. Expresa a través de palabras de mujeres de ayer y de hoy la necesidad de construir un lenguaje común no discriminatorio.

Porque si en un pasado el trabajo de los autores despreciaba el de las poetas hasta llegar incluso a excluirlas de las antologías de la época, incluso todavía hoy continúan existiendo certámenes y concursos distinguidos por géneros, como si la valía de una mujer no pudiera equipararse en la misma escalera que la de un hombre. 

“Me sentí acunada por este lloro que era también canto tan de lejos y en mí, porque nunca nada era mío del todo. ¿No tendría yo dueño tampoco?”

Antes de la ocultación, Hacia un saber sobre el alma (1950), María Zambrano

Se dice poeta’ retoma el trabajo que ya en su día intentaron visibilizar las mujere silenciadas o menospreciadas. Porque aunque no podemos disfrutar de la lectura de la mayoría de sus versos, sí que algunos han conseguido salir a la luz, demostrando que, contra todo pronóstico de desdichas y diversas conjeturas, ellas sí que estuvieron. Ellas sí que escribieron. Y no solo eso: ellas también sabían a la perfección lo que estaba sucediendo. El problema fue que, igual que otras generaciones como las Sinsombrero o las Beat, no pudieron sacar a la luz su pensamiento.

Surgió así un efecto rebote en el que la poesía fue tomada como altavoz de resistencia. Desde la afamada Gloria Fuertes, (“Hago versos señores/ hago versos/ pero no me gusta que me llamen poetisa/ me gusta el vino como a los albañiles y tengo una asistenta que habla sola/”, ‘Hago versos señores’, Antología y poemas del suburbio, 1954), hasta mujeres que años antes ya habían hecho pública su disconformidad frente al término poetisa, como Rosario de Acuña: “Tal palabra no me cuadra/ su sonido/ a mi oído/ no murmura / con dulzura/ de canción/ no le presta/ la armonía/ melodía/ y hace daño/ al corazón” (‘Poetisas’, Ecos del alma, 1876).

Porque tanto Rosario de Acuña, como Gloria Fuertes y el resto de poetas que manifestaron su diferencia con todo lo que este término llevaba a sus espaldas, lo único que hacían en realidad era querer recuperar lo que, en su día, fue suyo.

La palabra “poeta” etimológicamente procede del latín poeta-poetae y, lo cierto es que ya dos siglos antes de la aparición de la palabra “poetisa”, en 1492 exactamente, el diccionario de latino-español de Antonio de Nebrija sentenció que el término poeta sería empleado tanto para hombres como para mujeres. La mujer había sido, por tanto, poeta mucho antes que poetisa. Ahora, eso sí, desde el 2001 la Real Academia de la Lengua Española –institución que cuenta en su equipo con 11 mujeres de más de 500 miembros- admite ya la palabra “poeta” para designar a cualquier persona que compone obras de poesía. No obstante, eso sí, “poetisa” todavía le acompaña y continúa vigente en el diccionario de esta academia como la forma más “tradicional y usada”.

Todas las ramificaciones connotativas y denotativas del término poeta entonces no hacen más que recalcar la necesidad que en su día vieron muchas de las mujeres de recuperar la denominación que les habían arrebatado. Porque si antes eran poetas, comenzar a ser poetisa no tendía sentido. Menos aún, si esto significaba arrinconarse en un plano de “poeta menor”. 

Pero como en la mayoría de sectores, este plano menor era el que parecía destinado para ellas. Si Safo de Lesbos fue la primera figura femenina en ser reconocida, como poeta en una época -en el año 600 antes de Cristo–  en la que los hombres tenían casi el monopolio de la poesía, no fueron en cambio muchas las que pudieron gozar del mismo prestigio. Ella, la única mujer incluida en la lista de los nueve poetas líricos, también considerada, por algunos como Platón, la “décima musa” (“musa” es otro de los términos que esconden tras su significado connotaciones pendientes de analizar con mayor profundidad). También Plutarco la denominó “la bella Safo”. Recalcamos: musa y bella. 

El final de Safo, desgraciadamente, coincide con el de otras muchas que también consiguieron posicionar su nombre entre las figuras más reconocidas de la poesía. Alejandra Pizarnik, Alfonsina Storni o Sylvia Plath son tan solo algunas de las que ocupan a día de hoy muchas de las portadas de obras poéticas que podemos encontrar en librerías. ¿Los temas sobre los que escribieron? Soledad, angustia, amor, estándares y, por supuesto, frustración y opresión

Mirad cómo se ríen y cómo me señalan
Porque yo lo digo así
(las ovejitas balan
porque ven que una loba ha entrado en el corral
Y saben que las lobas vienen del matorral)”
‘La loba’, Alfonsina Storni

Los nombres de mujer siguen siendo eso sí, minoría frente a la colección masculina. No obstante las últimas generaciones de poetas están teniendo, aunque tímidamente, cabida en recitales y encuentros virtuales de poesía. Continúa habiendo esa distinción de género en gran parte de su puesta en escena, pero esa mitad invisible de la que María Zambrano hablaba en su trabajo, gracias a los reclamos a voz de grito de las escritoras, continúa apartando la cortina y dando, cada vez, más visibilidad a la mujer poeta.

Cuando a Vanesa Pérez- Sauquillo le preguntan en el documental sobre el significado de la poesía, ella responde: “¿Qué es la poesía? La poesía es una pesca misteriosa, donde la palabra o su sentido -que es lo que se pesca- en vez de morir, adquiere la cualidad de brillar», escribe Paula Martins en Bamba.

 

Sofía Castañón (Xixón, 1983) poeta y realizadora audiovisual. Ha trabajado en prensa escrita, televisión y radio y recibido varios premios de poesía y por proyectos artísticos. Ha publicado en castellano los poemarios Animales interiores (Premio Asturias Joven 2006), Últimas cartas a Kansas (Premio Pablo García Baena 2007), La noche así (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2012), La otra hija (Suburbia Ediciones, 2013), Prohibido silbar (Baile del Sol, 2014) y las plaquettes La sombra de Peter Pan (Ediciones del 4 de agosto,2009) Culpa de Pavlov (Premio Jóvenes Creadores del Ayto. de Madrid 2008). También ha publicado en asturiano los poemarios Tiempu de render (Premio Nené Losada 2009) y Destrumientu del xardín (2012) reeditado en 2024 dentro de la colección Planeta Clandestino de Ediciones del 4 de Agosto. Ha participado en diversas antologías y festivales de poesía. Ha llevado su proyecto de spoken word Caos Excelencia por distintas ciudades dentro y fuera del estado español. Fue becaria de creación por el Ayuntamiento de Madrid en la Residencia de Estudiantes durante el curso 2009-2010. 
Ha dirigido videoclips, documentales, piezas para televisión y trabajado en ficción con su productora Señor Paraguas, fundada en 2006. Es la directora del largometraje documental Se dice poeta (2014) y del mediometraje Que sirva de ejemplo (2021). 
Fue diputada por Asturies en el Congreso las legislaturas XI a XIV.

 

Sonia San Román Olmos (Logroño, 1976) es licenciada en Filología Hispánica. Escritora y profesora de secundaria. Estudiante de Máster Universitario en Estudios Avanzados en Humanidades (Especialidad Estudios hispánicos). Ha publicado los libros de poesía De tripas, corazón; Planeta de poliuretano; Punto de fuga; Anillos de Saturno; Nosotros, los pájaros, La barrera del frío (primer premio Ateneo Riojano de poesía en 2017), Ser después de ser, La Rad, Esa pequeña víbora disfrazada de diosa (en esta misma edición del festival #agostoclandestino) y la antología recopilatoria de su obra poética desde 2004 hasta 2017 titulada De la palabra hacia atrás. Forma parte del consejo editorial de Ediciones del 4 de agosto con quienes ha coordinado las obras colectivas Strigoi. 25 poemas vampíricos. Un homenaje a Bram Stoker; Hay caminos. Antología homenaje a José Hierro; Yo tenía tres modos de pensar: ciudades, ríos y rock and roll. Antología de Benjamín Prado y Gloria a Gloria. Antología homenaje a Gloria Fuertes así como el festival poético Agosto Clandestino. Algunos de sus poemas y relatos aparecen recogidos en numerosas antologías y revistas literarias tanto en España como en Latinoamérica.

 

 

Toda la info en 4deagosto.com

21 Agosto Clandestino. Poetas en La Rioja es posible gracias a: Asociación Cultural Planeta Clandestino | Ediciones del 4 de Agosto | Gobierno de La Rioja | Instituto Riojano de la Juventud | Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona | Asociación Riojana de Escritores | Hotel Gran Vía | Restaurante Meji Petit Comité | Odisea | Santos Ochoa

21.8.24

Recital y presentación de los cuadernos clandestinos «Destruimientu del xardín» de Sofía Castañón y «Idas y revueltas al quinto pino» de Carlos Bruno Castañeda

 

22 de agosto de 2024, jueves. 19:00 h
Instituto Riojano de la Juventud (IRJ, Muro de Francisco de la Mata 8) | Logroño


Recital y presentación de los cuadernos clandestinos «Destruimientu del xardín» de Sofía Castañón y «Idas y revueltas al quinto pino» de Carlos Bruno Castañeda


El acto será conducido y presentado por el poeta José Luis Pérez Pastor, actual Consejero de Cultura, Turismo, Deporte y Juventud del Gobierno de La Rioja, se entregará una copia de cada uno de los dos libros a todos los asistentes. Se trata de los volúmenes 262 y 263 de la colección Planeta Clandestino de poesía respectivamente.


La poeta Alba González Sanz cuenta en sus redes sociales que: corría el año 2012 y se oía mucho que el futuro era el libro electrónico. Corría el año 2012 y se nos ocurrió que editar poesía en formato .epub y en asturiano se podía parecer al futuro. Podéis echar fácil la cuenta de todos los errores de pronóstico vinculados al abandono de la lectura en papel que se cometieron entonces. Pero el proyecto de sacar adelante e-sguil (de esguil, ardilla, en asturiano) fue una de las cosas más guapas que dieron los estertores de Hesperya. Entre otras cosas por lo que ahí se juntó: tres poetas admirados: Rubén d’Areñes, Héctor Pérez Iglesias y Sofía Castañón. El arte de Job Sánchez Julián dando imagen a la colección y portada a cada archivo (y la postalina de rigor, en papel bien gordo, para las presentaciones). Lo que se rompió la cabeza Juan Tizón para maquetar poesía en .epub respetando el verso (que broma no es). Contamos con el apoyo de la Caja Rural de Asturias para hacer aquello y, con el paso del tiempo, aquellos libros han ido saliendo al mundo en papel, en casas mejores. El próximo jueves 22 de agosto, en Logroño, dentro del maravilloso y querido festival Agosto Clandestino presenta Sofía Castañón su Destruimientu del xardín en edición bilingüe, que unos cuantos años después volvió a mis manos para preparar la traducción, revisada por Hugo L. García. Si estáis por la ciudad, nos veremos con mucho gusto, porque esta excursión riojana será la última, por ahora, del verano. Cada vez que la vida me lleva a revisitar proyectos pasados siento una mezcla de ternura y estupefacción que no sé ubicar muy bien. Veremos si el largo viaje hasta el festival me ayuda a dilucidarlo, por ahora es una mezcla de admiración por lo bien hecho y espanto por la poca cabeza, pero bueno, supongo que recordar la veintena, en un sentido general, debe de ser algo así. 
La poesía de Carlos Bruno Castañeda, docente de secundaria y poeta, habla de las estructuras poéticas en torno a la ciencia de los números, cercana a las tesis de Oulipo, acrónimo de Taller de literatura potencial, en francés. Es decir, grupos que buscan crear una escritura que se puedan reproducir de forma indefinida. Para ello trabajan con axiomas en el texto, unas restricciones que hay que cumplir para que la obra se desarrolle, por ejemplo, uno de sus proyectos es la teoría fractal del fib. Este trabajo se basa en poemas compuestos a partir de la sucesión de Fibonacci. Cada verso tiene la cantidad de palabras de la serie de cifras (1, 1, 2, 3, 5, 8…). También analizó la estructura fractal que se puede encontrar en una estrofa de estas características. “No sabe la naturaleza de su confección, solo es poesía y matemáticas”.


Sofía Castañón (Xixón, 1983) poeta y realizadora audiovisual. Ha trabajado en prensa escrita, televisión y radio y recibido varios premios de poesía y por proyectos artísticos. Ha publicado en castellano los poemarios Animales interiores (Premio Asturias Joven 2006), Últimas cartas a Kansas (Premio Pablo García Baena 2007), La noche así (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2012), La otra hija (Suburbia Ediciones, 2013), Prohibido silbar (Baile del Sol, 2014) y las plaquettes La sombra de Peter Pan (Ediciones del 4 de agosto,2009) Culpa de Pavlov (Premio Jóvenes Creadores del Ayto. de Madrid 2008). También ha publicado en asturiano los poemarios Tiempu de render (Premio Nené Losada 2009) y Destrumientu del xardín (2012). Ha participado en diversas antologías y festivales de poesía. Ha llevado su proyecto de spoken word Caos Excelencia por distintas ciudades dentro y fuera del estado español. Fue becaria de creación por el Ayuntamiento de Madrid en la Residencia de Estudiantes durante el curso 2009-2010. 
Ha dirigido videoclips, documentales, piezas para televisión y trabajado en ficción con su productora Señor Paraguas, fundada en 2006. Es la directora del largometraje documental Se dice poeta (2014) y del mediometraje Que sirva de ejemplo (2021). 
Fue diputada por Asturies en el Congreso las legislaturas XI a XIV.

I

Equí la casa.
Dientro, una llingua.
Cuasi siempres, l’envoltoriu de poco.

Dacuando, dalia escura.

Equí la casa, l’artefactu. Nun tengas priesa.

Tiempu hai pa dicir los nomes 
que van venir a quemar lo que quede.
Si ye, claro, que dalgo queda.

 

I

Aquí la casa.
Dentro, una lengua.
Casi siempre, el envoltorio de poco.

En ocasiones, dalia oscura.

Aquí la casa, el artefacto. No tengas prisa.

Hay tiempo para decir los nombres
que vendrán a quemar lo que quede.
Si es, claro, que algo queda.


Carlos Bruno Castañeda
(Santa Cruz de Tenerife, 1962). Licenciado en matemáticas.  Desde los años ochenta ha estado vinculado a actividades editoriales o literarias colectivas e independientes en Canarias, como las ediciones de La calle de la costa o la revista digital La casa transparente. En los últimos años, impulsa la iniciativa de edición cartonera, Cartonera Island, con la complicidad de los poetas Ernesto Suárez y Daniel Bellón.
Crea ilustraciones para libros y colecciones de fotografías.
En los últimos años se interesa por la conexión de la poesía y las matemáticas desarrollando actividades de divulgación, investigación y creación.
Últimas obras publicadas: Surge el viento (Idea, 2006), Guardar las formas (Digital, 2006), El viaje (Cartonera Island, 2012), Ruido o luz (en coautoría junto a Ernesto Suárez y Daniel Bellón, Amargord, 2013) y ATL GA (Baile del sol, 2017).

X

miro
palomas
buscar comida
entre hamacas
de turistas al sol
dan vueltas
se pelean
por la basura
se arrebatan
las migas




Programación #agostoclandestino, actualizaciones, actos sorpresa: https://4deagosto.com/agosto-clandestino-poetas-en-la-rioja/


Organiza:
Asociación Cultural Planeta Clandestino / Ediciones del 4 de Agosto


Colaboran:
Gobierno de La Rioja
IRJ Instituto Riojano de la Juventud
Fundación San Millán de la Cogolla
ARE Asociación Riojana de Escritores
Hotel Gran Vía Logroño
Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona
Restaurante Petit Comité
II-Broker. Correduría de seguros
La Zamarra. Cultura y desarrollo rural
Espacio Odisea
Escenario Vivo
La esquina poética

14.8.24

La logroñesa Ediciones del 4 de agosto publica dos poemarios en asturiano: «Oración y siete estampas más», de Xuan Bello; y «Destruimientu del xardín», de Sofía Castañón

       

#agostoclandestino
Poetas en La Rioja

La logroñesa Ediciones del 4 de agosto publica dos poemarios en asturiano: «Oración y siete estampas más», de Xuan Bello; y «Destruimientu del xardín», de Sofía Castañón

La próxima semana se presentarán ambos poemarios en Logroño, los días 22 y 23 de agosto, dentro del Agosto Clandestino, que este año cumple su vigésima edición.


Ediciones del 4 de agosto publica y presenta dentro del festival Agosto Clandestino que tiene lugar cada verano en La Rioja dos cuadernos escritos en asturiano. En Oración y siete estampas más Xuan Bello compone un poema en tres partes en asturiano, además de siete estampas en castellano. Por su parte, Sofía Castañón reedita el poemario Destruimientu del xardín (Hesperya, 2012) que únicamente se había publicado en digital, ahora en edición bilingüe con la traducción en castellano de Alba González Sanz. 



Xuan Bello
 (Paniceiros, Tineo, Asturias, 1965) Es uno de los escritores más destacados de la literatura española contemporánea. Autor en lengua asturiana, ha publicado los poemarios El llibro de les cenices (1988), Los nomes de la tierra (1990), El llibru vieyu (1994), Los caminos secretos (1997), El llibru nuevu (2017) y Les isles inciertes (2020). Entre su obra como narrador destacan Historia Universal de Paniceiros (2002) y Los cuarteles de la memoria (2003), reunidos en el volumen Paniceiros (2004). Otros títulos suyos, a camino entre el ensayo y la ficción, son Al Dios del llugar (2007), La nieve y otros complementos circunstanciales (2012), Las cosas que me gustan (2015), Escrito en el jardín (2017) e Incierta historia de la verdad (2019).


Sofía Castañón (Xixón, 1983) Poeta y realizadora audiovisual. Ha trabajado en prensa escrita, televisión y radio y recibido varios premios de poesía y por proyectos artísticos. Ha publicado en castellano los poemarios Animales interiores (Premio Asturias Joven 2006), Últimas cartas a Kansas (Premio Pablo García Baena 2007), La noche así (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2012), La otra hija (Suburbia Ediciones, 2013), Prohibido silbar (Baile del Sol, 2014) y las plaquettes La sombra de Peter Pan (Ediciones del 4 de agosto,2009) Culpa de Pavlov (Premio Jóvenes Creadores del Ayto. de Madrid 2008). También ha publicado en asturiano los poemarios Tiempu de render (Premio Nené Losada 2009) y Destrumientu del xardín (2012). Ha participado en diversas antologías y festivales de poesía. Ha llevado su proyecto de spoken word Caos Excelencia por distintas ciudades dentro y fuera del estado español. Fue becaria de creación por el Ayuntamiento de Madrid en la Residencia de Estudiantes durante el curso 2009-2010. Ha dirigido videoclips, documentales, piezas para televisión y trabajado en ficción con su productora Señor Paraguas, fundada en 2006. Es la directora del largometraje documental Se dice poeta (2014) y del mediometraje Que sirva de ejemplo (2021). Fue diputada por Asturies en el Congreso las legislaturas XI a XIV.


Programación #agostoclandestino, actualizaciones, actos sorpresa: https://4deagosto.com/agosto-clandestino-poetas-en-la-rioja/


Organiza:
Asociación Cultural Planeta Clandestino / Ediciones del 4 de Agosto

Colaboran:
Gobierno de La Rioja
IRJ Instituto Riojano de la Juventud
Fundación San Millán de la Cogolla
ARE Asociación Riojana de Escritores
Hotel Gran Vía Logroño
Filmoteca de La Rioja Rafael Azcona
Restaurante Petit Comité
II-Broker. Correduría de seguros
La Zamarra. Cultura y desarrollo rural
Espacio Odisea
Escenario Vivo
La esquina poética

La exposición «Libros sin trampa y con cartón» se podrá visitar hasta el 14 de septiembre

21 Agosto Clandestino. Poetas en La Rioja 22 de julio a 6 de septiembre de 2025 Autol, Cañas, Logroño, Nalda, Rincón de Soto     ...